ISSN:
0009-8388
Source:
Cambridge Journals Digital Archives
Topics:
Classical Studies
Notes:
oscula suspensis instabant carpere palmisoscula et alterna ferre supina fuga.It has been held that ferre is here to be taken for Φέρεσθαι oscula ferre is a fairly common phrase; I have met with it in twenty-two other passages down to Apuleius, in eighteen of which the meaning dare (as distinct from carpere) oscula is certain and in two more (Ov. Met. 7. 729, Am. 3. 7. 48) it is appropriate. The two exceptions are Ov. Her. 15. 101 non tecutn lacrimas, non oscula nostra tulisti and ibid 16. 253 f. oscula si natae dederas, ego protinus ilia / Hermiones tenero laetus ab ore tuli. Neither offers a true parallel to the use attributed to Propertius (in the second passage the notion of stealing kisses previously given by a third party makes a difference), and in both the sense ‘bear away’ is made unmistakable by other words (tecum and ab ore). As a matter of usage, then, it is justifiable to assume the meaning ‘give a kiss’ for this phrase, unless something else is plainly indicated. Further, the Propertian lines gain in point by the contrast (of word rather than fact, it is true) between carpere ‘snatch’ and ferre ‘bring’.
Type of Medium:
Electronic Resource
URL:
http://dx.doi.org/10.1017/S0009838800026100
Permalink